| |
特 酷
Explanation(说明):
现在的年轻人在表达某种感情时都比较夸张。有的人爱喋喋不休,就叫take to death;非常渴望的东西是to-die-for。当他们想说什么东西很好时,常常会带“特”、“极”,什么“太棒了”、“帅呆了”、“酷毙了”更是比比皆是。于是,这个ultra-cool便应运而生。Cool现在最流行的意思已经是“很好”“特棒”了,前面再加一个表示“超”、“特”的前缀ultra
, 更强调了有多cool 。 这是一个语气非常极端的现代词语。
Example(例句):
That is an ultra-cool setup!
那种身体姿态美极了!
Those shades are ultra-cool in the sun.
那些颜色在艳阳下显得特别酷。
--------------------------------------------------------------------------------
衣着打扮
Explanation(说明):
好奇怪的一个词!do对于中学生,大学生都不稀罕,稀罕的是加一个缩写符,为何就变成了“衣着打扮”呢?但你有什么办法呢,美国人这样用,你就只有这样用了,只是和父母,老师等说话时,不要用’do为好.这个’do本身就很有前卫的感觉,总让人联想起黑色的唇膏,蓝色的指甲油,紫色又带点黄的一撮头发,这些离经叛道的东西在传统的成年人眼中绝对讨不了好.
Example(例句):
I’ve been snubbed by other girls just because my ’do wasn’t
cool.
我的衣着打扮不够酷,别的女孩子瞧不起我.
A new ’do and wardrobe will turn you into a guy magnet.
一种新打扮、新衣着就会把你变成一块男人的吸铁石.
|